CASTOR C650X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown CASTOR C650X. Castor C650X Manuale utente [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Questo libretto è stampato su carta riciclata a salvaguardia dell’ambiente
LAVATRICE
C 650 X
MEZZO
CARICO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
AVVIO
ARRESTO
PROGRAMMI
TEMPERATURE
B
B
C
A
D
F
H
J
K
60°- 90°
40°- 60°
30°- 40°
40°- 60°
30°- 40°
30°- 40°
COTONE-LINO BIANCHI
COTONE-LINO COLORATI
COTONE CICLO BREVE
SINTETICI - MISTI
SETA - ACRILICI
LANA
60°- 90°
40°- 60°
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
RISCIACQUI CON CENTRIFUGA
CENTRIFUGA LUNGA
SINTETICI CON PRELAV.
RISCIACQUI
CENTRIFUGA BREVE
SCARICO
G
L
M
N
PROGRAMMI DELICATI
PROGRAMMI ENERGICI
ANTI
PIEGA
LIBRETTO ISTRUZIONI
124988432
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Summary of Contents

Page 1 - LAVATRICE

Questo libretto è stampato su carta riciclata a salvaguardia dell’ambienteLAVATRICEC 650 XMEZZOCARICOESCLUSIONECENTRIFUGAAVVIOARRESTOPROGRAMMITEMPERAT

Page 2 - LA VOSTRA NUOVA MACCHINA

10Consigli per il lavaggio CernitaAttenersi ai simboli per il trattamento dei tessutisulle etichette dei singoli capi e seguire leistruzioni per il la

Page 3 - Consigli ecologici

11Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine afreddo. Prestare attenzione alle macchie diruggine non r

Page 4

12Programmi «energici» per cotone e linoCarico nominale: 5 kgProgr.ATemp.Tipodi biancheriaDescrizionedel cicloOpzionipossibili60°-90°Bianchi con prela

Page 5 - AVVERTENZE

13JLavaggio a 30°-40°CRisciacquiBreve centrifugaProgr. Temp.Tipodi biancheriaDescrizionedel cicloOpzionipossibiliG40°-60°Sintetici con prelavaggiomolt

Page 6 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA

14Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiLe etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il tratta

Page 7 - INSTALLAZIONE

151. Caricare la biancheriaAprire l'oblò.Introdurre la biancheria nel cesto, un capo allavolta. Distendere la biancheria il più possibile.Chiuder

Page 8 - Collegamento elettrico

167. Fine del programmaLa macchina si ferma automaticamente, lalampada spia di funzionamento si spegne.Se è stato scelto un programma «delicato» conl

Page 9 - 12345678

17MANUTENZIONEC0035P00381. MobilePulire il mobile della macchina con acqua tiepidae un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquarecon acqua pulita e asc

Page 10 - Consigli per il lavaggio

184. Filtrino del tubo di alimentazione Se ci si accorge che la macchina richiede piùtempo per riempirsi, bisogna verificare che ilfiltrino del tubo d

Page 11 - Detersivi e additivi

1919ANOMALIE DI FUNZIONAMENTODifetti che potete risolvere da soli.Anomalie Cause possibili La macchina non si mette inmoto Controllare che l’oblò si

Page 12

2LA VOSTRA NUOVA MACCHINAAlcuni paragrafi in questo libretto istruzioni sono stati contrassegnati con dei simboli, che hanno ilseguente significato:Qu

Page 13

20 L’oblò non si apre Il programma è ancora in corso. L’oblò non si è ancora sbloccato. Scaricare l’acqua in quanto è stato scelto unprogramma «deli

Page 15 - Sequenza delle operazioni

3Protezione dell’ambiente Riciclaggio dell’imballoI materiali recanti il simbolo sono riciclabili.Perchè possano essere recuperati devonoessere depos

Page 16 - 7. Fine del programma

4INDICEAvvertenze 5Descrizione della macchina 6 Cassetto detersivo 6Caratteristiche tecniche 6Installazione 7 Dispositivi di sicurezza per il traspo

Page 17 - MANUTENZIONE

5AVVERTENZEAvvertenze generali Controllare, all’atto del disimballo, che lamacchina non sia danneggiata. In caso didubbio, non metterla in funzione, m

Page 18 - 6. Precauzioni contro il gelo

CARATTERISTICHE TECNICHE6DESCRIZIONE DELLA MACCHINA01 Cassetto detersivo02 Guida programmi di lavaggio03 Tasto «avvio/arresto» 04 Lampada spia di fun

Page 19 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

7INSTALLAZIONEDispositivi di sicurezza per iltrasportoSi consiglia di conservare tutti i pezzi per tornarea montarli, qualora la macchina dovesse esse

Page 20 - Assistenza e ricambi

8Collegare la macchina ad una presa dicorrente con messa a terra.8Alimentazione dell’acquaCollegare il tubo di alimentazione a un rubinettofilettato d

Page 21

9DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDOMEZZOCARICOESCLUSIONECENTRIFUGAAVVIOARRESTOPROGRAMMITEMPERATUREBBCADFHJK60°- 90°40°- 60°30°- 40°40°- 60°30°- 40°30

Comments to this Manuals

No comments