CASTOR C450X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown CASTOR C450X. Castor C450X Manuale utente [de] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Questo libretto è stampato su carta riciclata a salvaguardia dell’ambiente
LAVATRICE
C 440 C - C 450 X
C 540 C - C 540 X
C 550 X
SINTETICI - MISTI
SETA - ACRILICI
LANA
MEZZO
CARICO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
AVVIO
ARRESTO
PROGRAMMI
TEMPERATURE
B
B
C
A
A
D
F
H
J
K
60°- 90°
40°- 60°
30°- 40°
40°- 60°
30°- 40°
30°- 40°
COTONE-LINO BIANCHI
COTONE-LINO COLORATI
COTONE CICLO BREVE
60°- 90°
40°- 60°
40°- 60°
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
COTONI COLORATI CON PRELAV.
RISCIACQUI CON CENTRIFUGA
CENTRIFUGA BREVE
SINTETICI CON PRELAV.
RISCIACQUI
SCARICO
G
L
M
PROGRAMMI DELICATI
PROGRAMMI ENERGICI
LIBRETTO ISTRUZIONI
124986631
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Summary of Contents

Page 1 - C 540 C - C 540 X

Questo libretto è stampato su carta riciclata a salvaguardia dell’ambienteLAVATRICEC 440 C - C 450 XC 540 C - C 540 XC 550 XSINTETICI - MISTISETA - AC

Page 2 - LA VOSTRA NUOVA MACCHINA

10Consigli per il lavaggio CernitaAttenersi ai simboli per il trattamento dei tessutisulle etichette dei singoli capi e seguire leistruzioni per il la

Page 3 - Consigli ecologici

11Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine afreddo. Prestare attenzione alle macchie diruggine non r

Page 4

12Programmi «energici» per cotone e linoCarico nominale: 5 kg (C 450 X - C 550 X)4,5 kg (C 440 C - C 540 C - C540 X)Progr.ATemp.Tipodi biancheriaDescr

Page 5 - AVVERTENZE

13JLavaggio a 30°-40°CRisciacquiStop con acqua in vascaProgr. Temp.Tipodi biancheriaDescrizionedel cicloOpzionepossibileG40°-60°Sintetici con prelavag

Page 6 - CARATTERISTICHE TECNICHE

14Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiLe etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il tratta

Page 7 - INSTALLAZIONE

151. Caricare la biancheriaAprire l'oblò.Introdurre la biancheria nel cesto, un capo allavolta. Distendere la biancheria il più possibile.Chiuder

Page 8 - Collegamento elettrico

167. Fine del programmaLa macchina si ferma automaticamente, lalampada spia di funzionamento si spegne.Se è stato scelto un programma «delicato» chet

Page 9 - 12345 67

17MANUTENZIONEC0035P00381. MobilePulire il mobile della macchina con acqua tiepidae un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquarecon acqua pulita e asc

Page 10 - Consigli per il lavaggio

184. Filtrino del tubo di alimentazione Se ci si accorge che la macchina richiede piùtempo per riempirsi, bisogna verificare che ilfiltrino del tubo d

Page 11 - Detersivi e additivi

19ANOMALIE DI FUNZIONAMENTODifetti che potete risolvere da soli.Anomalie Cause possibili La macchina non si mette inmoto Controllare che l’oblò sia

Page 12

2LA VOSTRA NUOVA MACCHINAAlcuni paragrafi in questo libretto istruzioni sono stati contrassegnati con dei simboli, che hanno ilseguente significato:Qu

Page 13

20 L’oblò non si apre Il programma è ancora in corso. L’oblò non si è ancora sbloccato. Scaricare l’acqua in quanto è stato scelto unprogramma che t

Page 15 - Sequenza delle operazioni

3Protezione dell’ambiente Riciclaggio dell’imballoI materiali recanti il simbolo sono riciclabili.Perchè possano essere recuperati devonoessere depos

Page 16 - 7. Fine del programma

4INDICEAvvertenze 5Descrizione della macchina 6 Cassetto detersivo 6Caratteristiche tecniche 6Installazione 7 Dispositivi di sicurezza per il traspo

Page 17 - MANUTENZIONE

5AVVERTENZEAvvertenze generali Controllare, all’atto del disimballo, che lamacchina non sia danneggiata. In caso didubbio, non metterla in funzione, m

Page 18 - 4. Filtrino del tubo di

DIMENSIONI Altezza 85 cmLarghezza 60 cmProfondità 54 cm (C 450 X - C 550 X)45 cm (C 440 C - C 540 C - C 540 X)TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 HzPOTENZA

Page 19 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

7INSTALLAZIONEDispositivi di sicurezza per iltrasportoSi consiglia di conservare tutti i pezzi per tornarea montarli, qualora la macchina dovesse esse

Page 20 - Assistenza e ricambi

8Collegare la macchina ad una presa dicorrente con messa a terra.Alimentazione dell’acquaCollegare il tubo di alimentazione a un rubinettofilettato da

Page 21

9DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO12345 67MEZZOCARICOESCLUSIONECENTRIFUGAAVVIOARRESTOPROGRAMMITEMPERATUREBBCAADFHJK60°- 90°40°- 60°30°- 40°40°- 60°3

Comments to this Manuals

No comments